Si hay un partido esta jornada que haya acaparado muchos focos ha sido el Real Madrid – Leganés que terminó con victoria blanca por 3-2. Un partido donde Andriy Lunintuvo que defender la portería del Real Madrid ante los problemas físicos de Thibaut Courtois y además de estar lejos de su mejor versión bajo palos, se metió en un buen charco cuando fue a hablar en zona mixta.
Intentar aprovecharse de mi falta de dominio del castellano no me parece correcto
Lunin y su problema con el castellano
El guardameta ucraniano lleva desde 2018 viviendo en España, casi siete años en los que ha vestido la camiseta del Real Madrid, Real Oviedo y Real Valladolid pero todavía hay algo que se le resiste: el castellano. No termina de dominar la lengua del país y, según él, eso ha impedido que se pueda explicar como quería.
Un problema que reconocía en su cuenta de Instagram y que lo echaba en cara a quienes se hicieron eco de sus palabras: «Intentar aprovecharse de mi falta de dominio del castellano no me parece correcto, pero intentaré mejorar. Triunfo muy merecido ayer. Hala Madrid», trataba de zanjar sus desafortunadas palabras tras disputarse el partido de LaLiga en el Santiago Bernabéu.
Lunin se justifica en Instagram con su «falta de dominio del castellano»
Las palabras de la discordia
Un problema que se originó cuando, al terminar el partido, el propio Lunin hablaba así del arbitraje de González Fuertes: «No quiero hablar de las decisiones de los árbitros, tenemos que ganar estos partidos sin ayudas. Me refiero a que tenemos que solucionar los partidos jugando bien, jugando ordenados, intentando no encajar goles. Ganar así para no meterse en el mundo de los árbitros«.
Unas palabras donde la frase de «tenemos que ganar estos partidos sin ayudas», en el contexto en el que se hizo con el Leganés quejándose en redes sociales, su página web y hasta en sala de prensa a través de Borja Jiménez, de hasta tres jugadas diferentes que podrían haber marcado el partido, ha provocado un lío que podría haberse evitado y por las que le ha llevado a pedir perdón por su falta de dominio del castellano.